2020年12月20日 星期日

15.「聖誕節」跟「耶誕節」/台灣人怎麼慶祝 Two Ways to Say Christmas in Mandarin / How We Celebrate Christmas in Taiwan


──────────────────────────────

(唱歌)

伊:歡迎收聽

伊+仙:還可中文

伊:我是李伊。

仙:我是仙仙。

伊:欸仙仙,你猜猜我上禮拜去板橋幹麻?

仙:你去「新北耶誕城」喔?

伊:對,你怎麼知道?

仙:因為板橋的年度盛事就是新北耶誕城啊,就是新北市民的惡夢,而且還是持續一個月的惡夢。

伊:其實我也是第一次去欸,去看演唱會。

仙:人一定超多的啊!你是去看誰?

伊:我去看我最愛的女歌手,田馥甄,就是唱「小幸運」的那個女歌手。

仙:哇!她唱歌超好聽欸,本人應該超漂亮的吧?

伊:超級漂亮,唱歌又好聽,人又好,人美心也美!

仙:你怎麼知道?

伊:我覺得。

仙:好啦,那我們今天要講什麼?

伊:我們今天就要聊聊台灣的耶誕節,也可以說聖誕節。

仙:那我們先來聊聊「聖誕節」和「耶誕節」的差別吧!你比較常說哪一個?

伊:都會欸,看心情,因為其實是一樣的東西啊。

仙:你來跟大家介紹一下為什麼會有兩種說法好啦。

伊:好喔,那我覺得我介紹之前,先說喔,我不是很懂基督教或天主教,那我今天就單就「聖誕節」和「耶誕節」兩個名詞來做解釋。很怕被罵。

好,其實一開始,台灣都稱這天為「聖誕節」,是從基督教和天主教來的,實際耶穌(yē sūJesus)誕生的日子還有爭議嘛,但後來大家就用1225日來紀念耶穌誕生。那聖誕的「聖」指的是「聖人」,「誕」指的是「誕生」,出生的意思,所以這個日子就是「聖人誕生的日子」,也就是「聖誕」。

那為什麼有「聖人」這個說法呢?「聖人」在中文裡面,意思是「智慧卓越、品德高超、人格完美的人」,就是很有智慧、沒有什麼缺點的人,就像是古代的孔子(kǒng zǐConfucius)孟子(mèng zǐMencius)

孔子大家應該滿(=熟悉;shóu xīto be familiar with)的吧?就是Confucius。那在清朝的時候,那時候傳教士(chuán jiào shìmissionary)就稱耶穌為「西方的聖人」,所以紀念「西方聖人的誕生」嘛,所以才有「聖誕節」。

仙:

後來「耶誕節」是在1980年代的時候政府改的,那時候的說法是:在東亞世界中儒家(Rú JiāConfucian School of Thought)的文化,聖人應該是我們剛剛提到的孔子和孟子;但是耶穌不是儒家文化的一部分,所以在政府的角度來看,紀念耶穌的生日不能用到「聖人」,因為如果說這一天是「聖人誕生」的話,就代表耶穌是普遍民眾心目中的聖人,這樣不只跟政府的想法有衝突,也不太符合一般人民的看法,所以才改成「耶誕」,也就是「耶穌誕生的日子」。

然後當時任何的報紙、官方說法都不能用「聖誕節」,要說「耶誕節」。

伊:不過就像政府禁止人民說台語(tái yǔTaiwanese, another language spoken by a large majority in Taiwan)一樣嘛,大家可能不知道,我們早期有一陣子,很長的一段日子,政府是禁止人民說台語的。像它不准人民說台語,人民還是會偷偷地講;它跟人民說:你不可以用「聖誕節」,你要用「耶誕節」,但是人民還是會偷偷地一直用「聖誕節」,所後來「聖誕」跟「耶誕」這兩個說法,就還是被大家一直使用,所以其實現在很多人也不知道這兩個說法的由來,反正大家都會用啦。

仙仙,你都用哪個說法?

 

仙:我覺得我比較常說聖誕欸,聖誕節、聖誕禮物、聖誕派對,但有時候還是會說耶誕啦。

伊:那聖誕節或聖誕節嘛,是1225日,前一天1224日就是

Christmas Eve,中文的說法就是「平安夜」或是「聖誕夜」。

好,這也講完了。那我們現在來聊聊台灣人聖誕節都在幹麻。

因為像在國外,聖誕節是很重要的節日,就是家人會團聚在一起,公司呢、學校也會放很長的假,就有點像是我們的農曆過年一樣。

但是在台灣,就變得很像是比較娛樂性質的節日。

因為商人很會炒作,聖誕節的時候很多餐廳都會推出聖誕大餐、很多店家也都有那種鼓勵大家消費的活動。

仙:我們這天好像反而都和朋友一起過,不會和家人過。

聖誕節對我們來說就像是一個可以一直「開趴」的藉口。

伊:什麼是「開趴」?

仙:開趴就是throw a party,舉辦派對的意思,趴就是party

伊:對,像我聖誕節當天就要跟朋友去KTV唱歌,

順便玩交換禮物(jiāo huàn lǐ wùgift exchange)

仙:說到交換禮物,我很喜歡玩交換禮物欸!

伊:怎麼說?

仙:因為很有驚喜感啊!就不知道自己會收到什麼禮物,會滿期待的。

伊:可是你不覺得挑禮物、挑選禮物很麻煩嗎?

仙:但收到禮物還是會很開心。

不過通常交換禮物,大家都會先講好價錢,例如說五百塊左右的禮物,這樣大家收到的禮物才不會落差太大。

伊:那你收過最好的禮物跟最糟的禮物分別是什麼?

仙:我收過最好的好的禮物是拍立得(ploaroid),因為我還滿喜歡拍照的;然後最爛的禮物大概就是玩偶。

伊:玩偶喔?你收到哪個玩偶(wán ǒua toy figurine)?哪個娃娃(wá waa doll)?

仙:HELLO KITTY的,因為我沒有很喜歡HELLO KITTY,收到的時候就有點無言(wú yánto have nothing to say),但還是要假裝(jiǎ zhuāngto pretend)很開心。

伊:我之前交換禮物的時候也收過圍巾啊,而且是很醜又不保暖的圍巾,

我超生氣欸,後來我就跟那群朋友約定好,以後不要再玩交換禮物了。

仙:那關於台灣人過聖誕節,你還有想到什麼嗎?

伊:就以前上學的時候,國小、國中和高中的時候,都會有老師或主任或校長打扮成聖誕老人(Santa Claus),衝進班上發糖果,你們會嗎?

仙:對欸!而且是上課上到一半衝進班上發。

伊:對啊,他們不會先講啊,就很突然。

那你今年要怎麼過聖誕節啊?

仙:我會跟朋友吃飯吧。

伊:是喔?因為很多台灣人都把聖誕節當作情侶的日子,會一起吃大餐、送禮物給對方,就像是在過情人節一樣,可能聖誕節在台灣被打造的是一個很幸福又浪漫的一個節日吧。

仙:這樣超奇怪欸!

伊:怎麼說?

仙:因為國外大家在過年,和家人團聚,這種感覺就好像我們在農曆新年的時候,外國人卻在自己的國家用很浪漫的方式慶祝農曆新年。

伊:你說一邊放鞭炮,一邊約會嗎?

仙:對啊,很吵。

伊:你還有什麼想分享的嗎?

仙:就我之前跟一些日本朋友聊天,他們說日本人在聖誕節的時候,都會吃肯德基和草莓蛋糕。

伊:那你要不要講一下肯德基跟草莓蛋糕的日文?

仙:ケンタッキー肯德基,草莓蛋糕是ショートケーキ。

伊:ショートケーキ,ショート是什麼?

仙:是short的意思,因為他們覺得草莓蛋糕的保存期限很短,所以就有這樣的稱呼。

伊:好,那你要不要跟osakapeople打個招呼?

仙:他還有在聽嗎?嗨,osakapeopleこんばんは,こんにちは。

伊:好啦好啦,拉回來。

反正在台灣,就是一個商人的節日,也是大家跟朋友或是跟自己的另一半相聚的時候,對吧?

那既然聖誕節到了嘛,那我們是不是要跟聽眾說什麼?

仙:Merry Christmas!

伊:聖誕快樂!拜拜。


沒有留言:

張貼留言