2022年3月1日 星期二

42. 吃錯藥 A Person’s Behavior Is Unusual/Strange/Impolite

聽還可中文學中文,讓你的中文不只是還可;還可中文負責你的日常中文,但不負責你的考試中文。

 

伊:仙仙,我覺得你今天看起來特別可愛欸!

仙:幹嘛,你吃錯藥喔?

 

伊:歡迎收聽還可中文,我是李伊。

仙:我是仙仙。

伊:你沒有跟我一起念欸,再一次!

伊:歡迎收聽

+仙:還可中文。

伊:我們今天就直接破題吧,來講什麼是「吃錯藥」,仙仙你來解釋一下。

仙:「吃錯藥」照字面上來看,就是吃錯藥。

伊:你有想要認真解釋嗎?

仙:你先聽我講啦,吃錯藥字面上的意思就是吃錯藥物,假設你明明是頭痛,但你卻吃胃藥,這就是吃錯藥;不過吃錯藥還有另外一個意思,指的是表現很反常,就是一個人跟平常表現得不太一樣。像我們今天開場的時候,平常不會稱讚我的李伊,居然說我很可愛,我就覺得她吃錯藥了。

伊:我們再來舉幾個例子好了,像是平常你都不會跟媽媽說你愛她,但有一天你卻突然跟她說「媽媽我愛你」,這時候媽媽會嚇一大跳,想說你是不是吃錯藥了,還是你要零用錢。

仙:啊,我想到了!就像是平常很愛遲到的朋友,某天約吃飯,他不但沒有遲到,反而還是最早到的那個人,這時候大家就會說「你今天是吃錯藥喔?怎麼這麼早到?」

伊:或是像平常很嚴格、很兇的老師,突然某天上課的時候講了一個笑話,大家就會覺得他那天是不是吃錯藥了。

仙:欸,我又想到一個,就平常很小氣的人,突然請大家吃飯。

伊:欸,對欸,很恐怖欸,吃錯藥了。


總之,就是某個人某天做了一件很反常的行為,但是其他時候他都不會這麼做,我們就會說他那個時候是吃錯藥了,這個詞呢字典上是找得到的,而且日常生活也算常用的,所以送給大家,那我們來對話一下好了!

 

仙:這杯飲料是哪來的?

伊:經理請的啊,每個人都有。

仙:真的假的啊?經理是吃錯藥喔?他不是很小氣嗎?

伊:不知道欸,他可能中樂透了吧?

 

 

仙:欸,李伊,你今天怎麼那麼準時啊?吃錯藥喔?

伊:不行嗎?我今天想要當一個守時的好寶寶。


伊:欸,你昨天的動態是怎樣啊?你去運動喔?你不是最討厭運動了嗎?你吃錯藥喔?

仙:喔,就突然想說可以去流流汗啊,但應該也不會有下次了。

 

伊:好,大概就是這樣子,以上就是「吃錯藥」的用法。

仙:如果有一天,還可中文每天都更新,那我們也是吃錯藥了!

+仙:大家拜拜!

 

(仙:我們不可能日更的啦!)

沒有留言:

張貼留言