Let's Talk about Tokyo Olympics
伊:好啦,再一次啦,第二次應該會錄得更好,好,一、二、三…
伊+仙:中華隊加油,中華隊加油!
伊:熱情一點,換你。
仙:中華隊加油,中華隊加油!
伊:好。
伊:歡迎收聽…
仙:還可中文。
伊:我是李伊。
仙:我是仙仙。
伊:欸,仙仙,你有看奧運羽球男雙的金牌賽嗎?
仙:有啊,看得我胃好痛,超緊張的!
伊:真的,李洋跟王齊麟超帥,很會打球又很有默契,看他們殺球(shā qiú;to smash)超爽(shuǎng; to feel comfortable, extremely happy [slang])的!
仙:最後拿金牌很爽欸,全台灣人都瘋了,大家都很開心。
伊:對啊,這次台灣在奧運的表現蠻亮眼的,也剛好最近台灣疫情比較嚴重嘛,沒有什麼值得開心的事情,然後每天看到兩個政黨在那邊吵架,所以感覺奧運這時候就讓台灣人除了比較有開心的事情以外,也把台灣(人)的心就是凝聚在一起。
嗯,所以我們今天要來聊什麼哩?
仙:來聊奧運(ào yùn;Olympic Games)。
伊:好,那奧運是什麼的縮寫(suō xiě;abbreviation)啊?
仙:奧運的全名是「奧林匹克運動會」,一般口語都簡稱(jiǎn chēng;to be abbreviated to)奧運。
伊:對,那我們先從比賽的晉級制度開始好了,就是預賽(yù sài;preliminary competition)一開始會有很多人,那贏的話就會晉級(jìn jí;to advance),輸的話就是被淘汰(táo tài;to be eliminated)。
那我們直接從「八強」開始講起好了,八強賽(bā qiáng sài)呢,也稱為半準決賽(bàn zhǔn jué sài;quarter-final),就是經過前面一連串的比賽過後會篩選出最強的八個人,那八個人會打八強賽,打完之後就會一半的被淘汰,剩下四個;那這四個人就會再分組比賽,我們會說四強賽(sì qiáng sài),或是說準決賽(zhǔn jué
sài;semi-final);那準決賽打完之後,輸的兩個人會進行銅牌賽(tóng pái sài),贏的就是銅牌(tóng pái;bronze medal),輸的就是第四名。
仙:那準決賽贏的兩個人,會進行金牌賽(jīn pái sài),也稱為決賽( jué sài;final),贏的就是金牌(jīn pái;gold medal),輸的就是銀牌(yín pái;silver medal)。
伊:欸,我前陣子看到一個新聞,他們研究發現拿銅牌的人會比拿銀牌的人更快樂欸。
仙:怎麼說啊?
伊:因為銀牌就等於跟金牌擦身而過(cā shēn ér
guò;to brush against sb/sth;to miss sb/sth),所以心裡就會有那種「啊,差一點」的感覺,就「如果當時我有做些什麼的話,我現在說不定就拿金牌了!」的那種感覺。
仙:就是會很嘔(òu;depressed,
unhappy)。
伊:對,很嘔,然後覺得很幹。
仙:那這裡先暫停一下,你說一下什麼是「很嘔」和「很幹」。
伊:「很嘔」跟「很幹」就是一種心情,就是那種很悶、憂鬱,那「很嘔」是字典上找得到的用法,那「很幹」在字典上就找不到,不過日常滿多台灣人都會說的,仙仙你來造個句子好了。
仙:像是「好嘔喔,我差一點就晉級了!」或是「我錢包弄丟了,覺得很幹。」
伊:對,那其實「幹」這個字有很多用途,我們下一次來做一集專門講解「幹」這個字好了。
但話說回來,我覺得能參加奧運都很厲害(lì hài;impressive, awesome)啊,而且選手的抗壓性(kàng yā
xìng;stress resistance)、調解壓力的能力也要很強大才行耶。
仙:欸,最近不是有一個新聞拍到那個英國跳水選手Tom Daley在觀賽的時候,邊看比賽邊織(zhī;to knit)毛衣。
伊:真假的,他為什麼要這樣啊?
仙:他說這是一個他紓壓(shū yā;to alleviate stress)的方式。
伊:哇,很酷欸!
仙:而且他超帥的耶!他還幫自己的獎牌織了一個小袋子,超可愛的!
伊:欸,那仙仙你最喜歡看哪一個運動項目啊?
仙:我最喜歡看跳水跟游泳。
伊:為什麼?
仙:因為我覺得跳水很厲害,他們居然可以在空中翻滾、做那麼多動作,還要注意落水的時候不可以有太多水花;然後游泳的話是因為我很怕水、不會游泳,所以看人家游泳游得很厲害的樣子,(我)覺得很滿足。
伊:對啊,欸,那有人說跳水或是游泳比賽好看的原因,是因為電視轉播的時候啊,剛好計分板都會擋住選手的泳褲,所以看起來會很像裸體(luǒ tǐ;naked),所以你也喜歡這樣嗎?
仙:我是沒有想過啦,但蠻好笑的。那你哩?你喜歡看什麼運動啊?
伊:我沒有特別喜歡的運動欸,只要有中華隊的比賽我都會看,而且今年剛好奧運在日本舉辦,沒有時差的問題,應該說時差只有一個小時,所以我幾乎什麼比賽都看。
仙:那你目前印象最深的比賽是什麼?
伊:我目前印象最深刻的比賽是那個桌球混雙,是台灣對日本的那場四強賽,因為比賽很膠著(jiāo zhuó;to seesaw),然後我看的時候完全沒辦法呼吸,我都快死了,而且日本的選手伊藤,日文是?
仙:いとう
伊:喔對,她的表情很殺,然後氣場很強。
仙:對啊,後來日本還拿了金牌,我那時候有去追蹤伊藤的Instagram,她私底下很可愛欸,但是在球場上超兇的!
伊:對啊,那我們最後來跟聽眾說一下,台灣在奧運比賽的時候啊,叫做「中華台北隊」,就你們可能看不到「台灣」,也看不到「ROC」,但是你們可以看到「中華台北,Chinese Taipei」,所以也可以幫我們加油一下。
仙:為什麼是中華台北啊?你要不要跟聽眾說一下?
伊:很複雜欸,反正不知道大家對台灣的歷史和國際地位熟不熟悉,反正就是因為中國的關係啦,我們沒有辦法在國際上使用中華民國隊,就只能用中華台北(Chinese Taipei),大家有興趣的話可以自己去google一下。
仙:那你知道今年的奧運是有始以來花最多錢的嗎?應該說(錢)本來一年就會比一年花得更多,但是今年因為疫情的關係,觀眾不能進來,沒有門票收入,還多了很多防疫的成本,所以花超多錢。
伊:真的,所以能舉辦比賽真的滿不容易的。不過我有聽說很多日本人其實都滿不想辦奧運的,所以日本聽眾可以跟我們分享一下你們的想法喔!
仙:如果是我,我也不想辦,因為風險很大。
伊:不過場館都蓋了,錢都花了,還是得(děi;must)辦吧,因為頭都已經洗一半啦。
仙:好,那最後再送大家一個常用的說法,就是頭都洗一半了(tóu dōu xǐ
yí bàn le;to get to a situation where you can’t quit or give up),它的意思就是事情已經開始,就沒有辦法回頭的意思。
伊:對啊,那這個詞呢,是從台語的俗語來的,是因為以前你要剪頭髮、或是要剃頭之前會先洗頭,那這個意思就是說,你已經洗頭了,所以你沒辦法反悔(fǎn huǐ;to turn back)你不想剪頭髮了。
仙:好啦,那最後還是希望大家支持的隊伍都可以得獎,大家一起幫選手加油!
伊:重點是沒有奧運的時候也要關心運動喔!欸,等一下,我又想到一句話欸,是我前幾天在IG(Instagram)上面看到的,它說「奧運就是一群很需要運動的人,看一群很需要休息的人運動」,你覺得有道理嗎?
仙:覺得非常中肯(zhòng kěn;adj. to say that you can’t agree more, WORD!)。
伊:對啊,好啦,那今天就這樣子啦,中華隊加油,拜拜。
仙:拜拜。
沒有留言:
張貼留言