2022年2月2日 星期三

38. 祝大家虎虎生風 The New Year Greeting of the Year of the Tiger, “Hǔ Hǔ Shēng Fēng”


歡迎收聽還可中文,我是李伊,新年快樂啊,大家最近過得怎麼樣? 因為疫情的關係,這次過年不能出國,有點可惜,不然往常我們家都會去個日本或是韓國一些比較近的國家,玩個五六天之類的。 而且因為最近台灣也有許多Omicron的案例,我們家今年也不敢去別的城市玩,所以就每天都待在家裡,非常地無聊,然後加上我們家的親戚本來就都住在台北,因為住得太近了,所以過年也不會特別有拜年的習慣,拜年就是過年的期間,去別人家裡作客、祝福人家、送禮物給別人,那我們家也沒有這樣的習慣,那因為實在太無聊了,所以我就想說來錄個音,跟聽眾說說話.那仙仙忙著跟家人過年,所以這集就由我獨挑大梁,自己錄音。 好,那因為今年是虎年,老虎的虎,所以今年的吉祥話都會跟老虎有關,所以我決定做一個過年特輯,我們來介紹一些跟老虎有關的吉祥話或是成語。 今天先來介紹一個今年還滿常聽到的,那就是「虎虎生風」,虎虎生風用來形容一個人雄壯威武,氣勢非凡的樣子,老虎本來就給人的感覺是那種很強勢、很厲害的,所以虎虎生風這個詞就是用來祝福別人或是期許自己在未來這一年,可以像老虎一樣強、像老虎一樣厲害、一樣有活力的樣子。 好,所以這就是今天的特別節目,我們介紹了虎虎生風這個成語,那因為這個成語算是比較正面的,所以虎年的時候就會很常被用來當成吉祥話,然後大家就會到處說。 好啦,今天的節目就到這邊,祝大家新年快樂,虎虎生風,我們下一集再見,拜拜。

沒有留言:

張貼留言